2016 DSE English Past Paper 閱讀材料 (中英翻譯 + MP3 配音) 免費版
- ken chiu
- 4月30日
- 讀畢需時 15 分鐘
已更新:5月1日

2016 DSE English Past Paper
(A) The Scientific Study of the Lucky Mind
(B1) FOOD TRUCK REVIEW
(B2) Mexicue Moves Beyond the Food Truck
交互式數碼科技
免費的英文文法學習系統
10 COMMON SUPERSTITIONS - A
10 個常見的迷信
1.FOUR LEAF CLOVER Finding a clover with four leaves is lucky because clovers usually only have three leaves.
2.CAREFUL WITH THAT MIRROR If you break a mirror, you will have seven years of misfortune.
3.KEEP THEM CROSSED
Crossing your index and middle finger is lucky because it symbolizes the support between two friends.
4.FALLING LEAVES
If you catch falling leaves in autumn, every leaf you catch means a lucky month next year.
中文翻譯
四葉草
找到一片四葉草是幸運的,因爲三葉草通常只有三片葉子。
小心鏡子
如果你打破了鏡子,你將有七年的厄運。
保持交叉
交叉你的食指和中指是幸運的,因爲它象徵著兩位朋友之間的支持。
落葉
如果你在秋天接住落葉,
每接住一片葉子意味
著明年會有一個幸運的月份。
5.BLACK CATS
You're in luck if you meet a black cat. However, that depends on who you ask —some say it’s a sign of good things to come, but for others, it’s a terrible warning.
6.DON’T WALK UNDER A LADDER
This superstition is practical because walking under a ladder, possibly with someone on it, is already a risky thing to do.
7.HORSESHOE
Hanging a horseshoe over a door is lucky. But the horseshoe needs to be the right way up with the two ends pointing down so that the good fortune will shower upon you.
8.NO UMBRELLAS INSIDE
Opening an umbrella indoors brings bad luck and danger —you might just poke someone’s eye out.
中文翻譯
黑猫
如果你遇到一隻黑猫,那你很幸運。不過,這要看你問誰——有些人說這是好事的預兆,但對其他人來說,則是可怕的警告。
不要走在梯子下
這個迷信是實用的,因爲走在梯子下,可能有人在梯子上,已經是相當冒險的事情。
馬蹄鐵
在門上挂馬蹄鐵是幸運的。但馬蹄鐵需要正面朝上,兩端指向下方,這樣好運氣才能降臨。
室內禁止傘
在室內打開傘會帶來厄運和危險——你可能會戳到某人的眼睛。
9.MIND THE SALT
Spilt the salt? Oh, no! If you have, you must throw some over your shoulder to counteract the bad luck, but make sure it is the left one.
10.THERE GOES A MAGPIE
It’s bad luck to see one magpie, but it’s lucky to see two.
中文翻譯
注意鹽
鹽灑了?哦,不!如果灑了,你必須把一些拋到肩膀上以抵消厄運,但確保是左肩。
看到喜鵲
看到一隻喜鵲是不幸的,但看到兩隻喜鵲則是幸運的。
The Scientific Study of the Lucky Mind
By Professor Richard Wiseman
People have searched for an effective way of improving the good fortune in their lives for many centuries. Lucky charms, such as keeping a rabbit’s foot, have been found in virtually all civilizations throughout recorded history. The pagan ritual of ‘knocking on wood’ was designed to elicit the help of benign and powerful tree gods. Superstition represents people’s attempts to control their destiny by warding off bad luck while enhancing the good.
中文翻譯
幸運心態的科學研究
作者:理查德·懷斯曼教授
人們幾世紀以來一直在尋找有效的方法來改善生活中的好運。幸運符,比如保留兔子的脚,幾乎在所有文明中都有發現。异教徒的“敲木頭”儀式旨在尋求良好而强大的樹神的幫助。迷信反映了人們通過驅趕厄運來控制命運幷增强好運的嘗試。
There is just one problem.superstition doesn’t work.At least it doesn’t work in the way most people think it does. Superstition is based on outdated and incorrect thinking. It comes from a time when people thought that luck was a strange force that could only be controlled by magical rituals and bizarre behaviours. Several researchers have tested these age-old beliefs and found them wanting.
Ten years ago, I started to examine why some people consistently encounter chance opportunities whereas others do not. In my experiment, I first asked volunteers to complete a questionnaire to determine if they considered themselves lucky or unlucky. Then I gave each group a newspaper, and asked them to look through it and tell me how many photographs were inside.
中文翻譯
問題在于,迷信幷不奏效。至少它幷不以大多數人認爲的方式奏效。迷信基于過時和錯誤的思維。它源于一個人們認爲好運是一種奇怪的力量,只能通過魔法儀式和奇异行爲來控制的時代。幾位研究者對這些古老信念進行了測試,發現它們經不起推敲。
十年前,我開始研究爲什麽有些人總是能遇到偶然機會,而其他人却不能。在我的實驗中,我首先請志願者填寫問卷,以確定他們是認爲自己幸運還是不幸運。然後我給每組一份報紙,要求他們瀏覽幷告訴我裏面有多少張照片。
On average, the unlucky people took about two minutes to count the photographs whereas the lucky people took just seconds. Why? Because the second page of the newspaper contained the message “Stop counting —There are 43 photographs in this newspaper.” This message took up half of the page and was written in text that was over two inches high. It was staring everyone straight in the face, but the unlucky people tended to miss it and the lucky people tended to spot it.
Personality tests revealed that unlucky people are generally much more tense and anxious than lucky people, and research has shown that anxiety disrupts people’s ability to notice the unexpected. The harder they looked, the less they saw. And so it is with luck -— unlucky people miss chance opportunities because they are too focused on looking for something else.
中文翻譯
平均而言,不幸運的人花了大約兩分鐘來數照片,而幸運的人只花了幾秒鐘。爲什麽?因爲報紙的第二頁上寫著“停止計數——這份報紙裏有43張照片。”這條信息占據了頁面的一半,字體高達兩英寸,直白地出現在每個人面前,但不幸運的人往往會錯過,而幸運的人通常能看到。
人格測試顯示,不幸運的人通常比幸運的人更加緊張和焦慮,研究表明焦慮會干擾人們注意意外事物的能力。他們越是努力尋找,看到的越少。因此,運氣也是如此——不幸運的人錯過了機會,因爲他們過于專注于尋找其他東西。
The experiment I conducted revealed that luck is not a magical ability or the result of random chance. Nor are people born lucky or unlucky. Instead, although lucky and unlucky people have almost no insight into the real causes of their good and bad luck, their thoughts and behaviour are responsible for much of their fortune. My research revealed that lucky people are more skilled at creating and noticing chance opportunities.
But a lucky life is not just about noticing chance opportunities. Another important principle revolved around the way in which lucky and unlucky people dealt with the ill fortune in their lives. Imagine competing in the Olympic Games. You do very well, and win a bronze medal. How happy do you think you would feel? Most of us would, I suspect, be overjoyed and proud of our achievement. Now imagine we did even better and won a silver medal. Most of us think we would feel even happier with a silver medal.
中文翻譯
我進行的實驗揭示了運氣幷不是一種神奇的能力或隨機的結果。人們也幷不是天生幸運或不幸運。相反,雖然幸運和不幸運的人幾乎對自己好運和壞運的真正原因沒有洞察力,但他們的思想和行爲對他們的運勢負責。我的研究揭示,幸運的人更擅長創造和發現偶然機會。
但幸運的生活不僅僅是注意偶然機會。另一個重要原則是幸運和不幸運的人如何應對生活中的厄運。想像一下參加奧運會。你表現得很好,贏得了一枚銅牌。你覺得自己會有多開心?我懷疑大多數人會爲自己的成就感到非常高興和自豪。現在想像我們表現得更好,贏得了一枚銀牌。大多數人認爲,擁有銀牌會讓我們更開心。
But research suggests that athletes who win bronze medals are actually happier than those who win silver medals. And the reason for this has to do with the way in which the athletes think about their performance. The silver medalists focus on the notion that if they had performed slightly better, then they would have perhaps won a gold medal. In contrast, the bronze medalists focus on the thought that if they had performed slightly worse, then they wouldn’t have won anything at all. This is “counterfactual” thinking and it is often associated with perceptions of luck.
After ten years of scientific research, my work has revealed a radically new way of looking at luck and the vital role that it plays in our lives. lt demonstrates that much of the good and bad fortune we encounter is a result of our thoughts and behaviour. More importantly, it represents the potential for change, and has produced an effective way of increasing the luck people experience in their daily lives. The research is not simply about debunking superstitious thinking and behaviour. Instead, it is about encouraging people to move away from a magical way of thinking and toward a more rational view of luck. Perhaps most important of all, it is about using science and scepticism to increase the level of luck, happiness, and success in people’s lives.
中文翻譯
但研究表明,贏得銅牌的運動員實際上比贏得銀牌的運動員更快樂。這背後的原因與運動員對自己表現的思考方式有關。銀牌得主關注的是如果他們稍微表現得更好,或許就能贏得金牌。相比之下,銅牌得主則關注的是如果他們稍微表現得更差,就可能什麽都得不到。這種“反事實”思維通常與運氣的感知相關。
經過十年的科學研究,我的工作揭示了一種全新的看待運氣的方式,以及它在我們生活中所扮演的重要角色。它表明,我們遭遇的許多好運和壞運都是我們思想和行爲的結果。更重要的是,它代表了改變的潜力,幷産生了一種有效的方法來增加人們在日常生活中體驗到的運氣。這項研究不僅僅是爲了揭穿迷信的思維和行爲,而是鼓勵人們擺脫魔法的思維方式,轉向更理性的運氣觀。或許最重要的是,它是關于利用科學和懷疑主義來提升人們生活中的運氣、幸福和成功的水平。
FOOD TRUCK REVIEW - B1
餐車評論
[1] Fred’s Food Truck serves American favourites, like hot dogs and cupcakes. The food truck is a huge hit all around town. It is always on the go, stopping at different locations around town. I was lucky enough to try Fred’s great pork sandwich and it was mouth-watering, I with just the right amount of BBQ sauce on top, served with home-made French fries.
THE STANDARD
Trucking along with local culinary treats
Thursday 26 February 2015
Trucking along with local culinary treats
[2] Food trucks could soon be on the streets of Hong Kong, with John Tsang revealing the government is investigating introducing the concept.
[3] "Hong Kong has many locations suitable for alfresco dining where visitors can enjoy delicacies and Hong Kong's spectacular scenery at the same time," Tsang said. "I have asked relevant departments to implement as early as possible the proposal to introduce food trucks. Their popularity abroad will add to the mix of Hong Kong's existing food scene."
LETTER TO THE EDITOR | 14 March 2015
[4] In his budget speech, Financial Secretary John Tsang suggested the introduction of food trucks in Hong Kong. They are a common sight on the streets of many cities in the West. However, I am concerned that there could be adverse side effects if they were allowed to operate in Hong Kong.
[5] They would have an impact on a long-standing culinary tradition here — food hawkers. These mobile outlets and the hawkers will in effect fill the same niche. Hong Kong is a small city and I cannot see food trucks and hawkers successfully coexisting. Given that these hawkers are a tradition we are justly proud of, Mr Tsang should rethink his food truck proposal.
[6] There are other problems that appear to have been overlooked. Land is scarce and expensive in Hong Kong, so the truck operators would face the problem of finding suitable and affordable locations to do business. Also, traffic is busy, especially in urban areas, so they could make congestion worse than it is already. Finally, there is the hygiene issue as they would have to discharge waste water in the street.
[7] There would certainly have to be a lot of feasibility studies and research by the relevant government departments before any go-ahead was given for this project. However, I do believe that the most important thing is to consider the harm they would do to our traditional hawkers. They are part of what makes Hong Kong unique and attracts so many tourists. They are an integral part of the city's history, whereas food trucks are very much a Western tradition. In fact, I hope we will see more food hawkers on the streets of Hong Kong in the future and that the government will encourage this.
Chris Wong, Mong Kok
LETTER TO THE EDITOR (16 March 2015)
[8] I refer to the letter by Chris Wong dated March 14. I understand her concerns but some of the problems she raised were solved by moving many food hawkers' street-level outdoor stalls to food courts inside buildings. So, why go back to eating outside in dirty streets and roads?
[9] I have seen some vans selling lunch boxes in Tai Po Industrial Estate. They offer a useful service, because there are no fast food shops in the area and some of the factory buildings do not offer an in-house canteen. These vans also operate in other remote work sites. There is clearly a market for these trucks.
Chan Tai Man, Shatin
LETTER TO THE EDITO - 18 March 2015
[10] Regarding the introduction of food trucks in Hong Kong, there is no doubt that in many parts of Europe and in the US, food trucks are popular and have sometimes been turned into successful businesses. They are very convenient and offer a cheap alternative to restaurants. The best mobile operators offer good food at affordable prices. Each truck will have its own particular dishes and style of food. I think these trucks would be popular with young Hongkongers, especially the ones offering Western food, as they would be seen as being trendy and stylish.
[11] The only mobile food business currently operating in Hong Kong is the fleet of Mister Softee ice-cream vans. Street food has been in decline with few hawker licences being issued since the 1970s. The licences given to hawkers before then will expire when they retire or die. Some Hong Kong people may be sceptical about this proposal, saying that food trucks will cause traffic congestion in crowded areas of the city. However, I have not heard of such complaints regarding the Mister Softee fleet.
[12] People may also raise concerns about hygiene. This is an issue that is often raised when people are discussing the merits of street food. However, you see stalls selling fish balls, chicken wings and other snacks. They operate in similar conditions to food trucks.
[13] I do not really understand why this proposal appears to be regarded as so controversial by some people. I think critics are exaggerating the problems that these vehicles could bring to the city's streets. I would welcome their introduction. I think these mobile eateries would offer citizens a wider range of culinary options and I am sure they would be able to cater to the demands of the city's very demanding diners who expect good-quality food.
John Smith, Tsim Sha Tsui
Mexicue Moves Beyond the Food Truck - B2
Mexicue 超越餐車
FORBE - SMALL BUSINES
Mexicue Moves Beyond the Food Truck
[1] The arrival of food trucks to New York several years ago was greeted by a city hungry for refined street food, willing to pay higher prices to reward hard-working culinary entrepreneurs. But, what was initially a story of success, as the Mexicue truck can attest, quickly became a nightmare.
[2] Initially, the food truck business model looked attractive. As Mexicue co-founder Thomas Kelly told Forbes sitting in the top floor of their store on Seventh Avenue, the truck was cheaper, offered lower risk than opening a restaurant and allowed him and partner David Schillace to test out their concept without having to spend hundreds of thousands of dollars. While they sunk their life savings into the truck, putting it together cost less than $100,000.
[3] As early adopters, the Mexicue crew saw explosive growth. Their first day, parked in midtown Manhattan surrounded by the skyscrapers that investment banks call their home, the Mexicue truck attracted lines around the block. Early on, they were making $2,000 to $3,000 on good days. The happy days of the food truck dream are long gone, though.
[4] The odds were stacked against them. Competition in New York City is ferocious, and the food truck business is no different. Mexicue found itself struggling to find good parking spots, a major factor in food truck success, as other trucks would leave as early as 3:30 in the morning to secure a solid location. The New York Police Department, seeing mobile vendors flood the streets, started aggressively handing out tickets, while regulators began to crack down on the industry.
[5] Exhausted by the hustle, Schillace and Kelly made a U-turn and in 2011 opened their first brick-and-mortar store. Located on Seventh Avenue, it complements their previous expansion into catering (which got them through their first winter). Next to the volatile food truck business, running a restaurant appears as a balanced, steady task. Without having to tough it out through inclement weather or ticket-issuing cops, the duo knows what to expect on most days, seeing a steady stream of revenues.
[6] While the truck is no longer a cash cow, it remains integral to their brand and image. A billboard on wheels, the truck still serves food at festivals, corporate events and even weddings.
FORBES
LIFESTYLE
America’s astonishingly
[7] Having covered food for more than 15 years, I’ve seen a lot of trends come and go. Some recent developments have been great, but not every food trend is good, and some astonishingly stupid trends have thrived. Here are some of the worst offenders.
[8] Food trucks: There is nothing wrong with the individual food truck per se, but the overall trend is both ridiculous and in some cases, morally reprehensible. The food media continues to treat these as a new form of cuisine and some sort of breakthrough invention when they are nothing more than a way to deliver food to consumers, akin to the “invention” of home delivery, takeout containers or the drive through. When grouped together in parking lots, food trucks become an outdoor version of a longstanding American culinary tradition - the shopping mall food court, and nothing more. Foodwise, there is nothing new about trucks which serve foods you can already get in countless traditional eateries, albeit with much more limited menus. People act as if tacos, dumplings, or brick oven pizza have somehow been “discovered”by food truck cooks.
[9] One major magazine recently suggested that food trucks had brought affordable ethnic cuisine to the people of Los Angeles - seriously? LA has always had hundreds of brick and mortar eateries serving exactly this kind of affordable ethnic cuisine. | think that one of the reasons for their hipster popularity is that food trucks bring such cuisine to people who are afraid to go to actual ethnic restaurants in diverse neighborhoods to eat it. Ironically, in many markets the food trucks do more harm than good to the existing restaurants on which they are patterned, competing unfairly with rent-paying establishments while cannibalizing hard-to-get public parking spots and squatting on public property.
[10] Admittedly in some markets, like LA, food trucks can serve a real purpose, bringing quality dining selections to extremely pedestrian-unfriendly areas, especially near office buildings where nothing else is available within walking distance. But these practical food trucks are nothing new - such trucks and carts and sidewalk vendors always existed. The real trend is the redundant food truck - like one serving pizza parked across the sidewalk from a rent paying pizzeria. When | visit New York, | see trucks parked curbside in neighborhoods overflowing with good and diverse restaurants and having no need at all of food trucks. This strikes me as absurd. In many cases these are merely a lower barrier to entry for wanna-be “chefs” who can’t actually start a restaurant. More a fad than a trend, I’ve yet to see any tangible benefits of the food truck craze to the average consumer.
THE ECONOMIST NEW UNITED STATE
Movable Feasts
[11] FOOD is risky. You can choke on a hot dog, be poisoned by a pizza or die slowly from years of eating too much. Clearly, businesses that sell food are suspect. And what could be more suspicious than an outlet that sells food—and then drives away before its customers expire? It’s small wonder that so many American cities frown on food trucks.
[12] Miami makes it extremely hard for them to operate, as do Baltimore and Chicago. Rochester, Pittsburgh and San Diego are nearly as stern. In New York City, a cap on the number of foodtruck licences available has created a black market, pushing up prices into the thousands of dollars.
[13] How bad can food trucks be? Your intrepid correspondent sampled injera with tilapia from one serving Ethiopian nosh in Washington, DC. As The Economist went to press, it had not yet killed her. Perhaps this is unsurprising: food trucks are typically required to cook their food in inspected commercial kitchens.
[14] Nonetheless, they stir up fury. Local restaurants complain that they steal customers and pay no rent. Officials worry that their garishness will lower the local tone. Many think they are just filthy (“roach coaches”is the sneer).
[15] After years of legal wrangling, Alexandria’s city council in Virginia has at last decided to allow food trucks in parks and parking lots. Not in the streets, mind. The experiment starts in July, and the typically mean-spirited conditions are there to protect the immobile restaurant trade.
[16] Such rules are misguided. Not only is street vending an important step for aspiring entrepreneurs, but food trucks have enlivened the gastronomic scene and generated new business—and local taxes—wherever they have been allowed to roam. Chow down on that.